海归网首页   海归宣言   导航   博客   广告位价格  
海归论坛首页 会员列表 
收 藏 夹 
论坛帮助 
登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 论坛首页 |  排行榜  |  在线私聊 |  专题 | 版规 | 搜索  | RSS  | 注册 | 活动日历
主题: 金融名词:请求下列英文词汇的准确的中国人能听懂的中文翻译,谢谢个位大侠了!!!
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙
  阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题
作者 金融名词:请求下列英文词汇的准确的中国人能听懂的中文翻译,谢谢个位大侠了!!!   
所跟贴 这个坛子高人不少! 大家一定要把这些词给翻了! 对我来说,我真不知道该怎么翻! -- 安普若 - (334 Byte) 2003-9-05 周五, 01:23 (660 reads)
残荷
[博客]
[个人文集]




头衔: 海归中校

头衔: 海归中校
声望: 学员

加入时间: 2004/02/24
文章: 326

海归分: 49427





文章标题: some investment terms in English based on hellohello's good work (594 reads)      时间: 2003-9-05 周五, 08:30   

作者:残荷海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com


All these are phrases originated and still in use in major US brokerage houses. Some are practices in early 1900's, and have long become illegal after Congress passed securities and exchange laws since 1933 and 1934.

You are encouraged to further check the accuracy of translation in issues of Investors Business Daily, or to quote hihihi, "贴一个到股票论坛."

流通股 shares in circulation (of a particular stock)
非流通股 non-circulation shares (of a particular stock)
国有股 state-owned shares (or stocks)
长庄股 long-term shares held by dealers
作庄 making a market
庄家 dealer (or market maker)
庄主 dealer (or market maker)
平仓 to offset (or liquidadte) outstanding positions
仓位 holdings (or positions)
老鼠仓 a market maker who lets conspirators practice front-running (or front-loading, originally a casino jargon, for example, dealers or funds let friends and family buy shares to profit and unload once the dealer pumps up price). This dealer loses money (or transfers public/corporate money to private hands). One who profits this way sure becomes a fat mouse.

庄家持仓量=吸货期*每天成交量(忽略散户的买入量)number of shares held = duration of accumulation * average daily volume (ignoring volumes from retail traders)
涨停 limit-up (the opposite is limit-down)
庄家控盘 manipulation by dealer
吸筹期 period of accumulation
自买自卖对敲盘 to generate a quote by e-x-e-cuting one's own bid and ask. The term "wash sale" is often used in the media for this purpose. But the IRS defines a "wash sale" as a tax-evasion scheme.
主庄家和副庄家 primary dealers and seconday dealers
庄家洗盘 to wash out weak hands through manipulated wide-range price oscilation
持仓成本 average cost of holding a position
试盘 to test sell or buy pressure
K线图 fast and slow stochastics



作者:残荷海归商务 发贴, 来自【海归网】 http://www.haiguinet.com









相关主题
金融名词:大家再翻译点中国特色的股票名词吧! 海归论坛 2003-9-14 周日, 01:40
乔良将军:金融殖民强权下的中国安全何在?个人觉得乔良的观点比一些所谓金融专... 海归主坛 2008-12-02 周二, 21:39
请教一个金融问题:“彭博机BLOOMBERG BOX”应该怎么用啊?我装了... 海归论坛 2005-2-20 周日, 04:50
我觉得不错系列:国际金融新词语 海归茶馆 2004-7-23 周五, 13:52
[分享]从草根到金融巨头:犹太人在美国的逆袭 海归主坛 2014-4-07 周一, 22:04
“内保外贷”在深圳已经很普及:前海金融乱象:入驻银行有限 拉客助推虚假贸易套利 海归商务 2014-3-03 周一, 23:45
ZT: 我为什么要做17魔毯虚拟金融体系:比特币不是完美货币 海归商务 2013-11-28 周四, 04:36
国内高成长性金融企业: 企业战略发展部 创新业务研究与拓展副总监 金融财务 2012-4-09 周一, 17:24

返回顶端
阅读会员资料 残荷离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海归论坛首页 -> 海归商务           焦点讨论 | 精华区 | 嘉宾沙龙 | 白领丽人沙龙 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题, 不能回复主题, 不能编辑自己的文章, 不能删除自己的文章, 不能发表投票, 您 不可以 发表活动帖子在本论坛, 不能添加附件不能下载文件, 
   热门标签 更多...
   论坛精华荟萃 更多...
   博客热门文章 更多...


海归网二次开发,based on phpbb
Copyright © 2005-2026 Haiguinet.com. All rights reserved.